Mostrando entradas con la etiqueta bedtime stories letras. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta bedtime stories letras. Mostrar todas las entradas

lunes, 6 de septiembre de 2010

Letras: Bedtime Stories

Letras

Letras: Survival

survival
written by madonna & dallas austin
produced by nellee hooper & madonna
©1994 wb music corp./webo girl publishing, inc. adm. by wb music corp. ascap/emi april music, inc./darp music, inc.

i'll never be an angel
i'll never be a saint, it's true
i'm too busy surviving
whether it's heaven or hell
i'm gonna be living to tell

so here's my story [my story]
no risk, no glory [no glory]

a little up and down and all around
it's all about survival

i'll never be an angel
i'll never be a saint, it's true
i'm too busy surviving
whether it's heaven or hell
i'm gonna be living to tell

so here's my question [my question]
does your criticism [criticism]
have you caught up in what you cannot see
well if you give me respect
then you'll know what to expect

a little up and down and all around
it's all about survival

up and down and all around
it's all about survival

i'll never be an angel
i'll never be a saint, it's true
i'm too busy surviving
whether it's heaven or hell
i'm gonna be living to tell

so here's my story [my story]
no risk, no glory [no glory]

a little up and down and all around
it's all about survival

up and down and all around
it's all about survival

up and down and all around
it's all about survival

up and down and all around
it's all about survival

[up and down and all around] i'll never be an angel
[up and down and all around, survival]

[up and down and all around] i'll never be a saint it's true
[up and down and all around, survival]

[up and down and all around] i'll never be an angel
[up and down and all around, survival]

[up and down and all around] i'll never be a saint it's true
[up and down and all around, survival]



supervivencia

nunca seré un ángel
nunca seré una santa, es verdad
estoy demasiado ocupada sobreviviendo
ya sea el cielo o el infierno
voy a vivir para contarlo

así que aquí está mi historia [mi historia]
sin pena, no hay gloria [no hay gloria]

un poco arriba y abajo y por todos los lados
todo se trata de supervivencia

nunca seré un ángel
nunca seré una santa, es verdad
estoy demasiado ocupada sobreviviendo
ya sea el cielo o el infierno
voy a vivir para contarlo

así que aquí va mi pregunta [mi pregunta]
acaso tu crítica [crítica]
te tiene atrapado en lo que no puedes ver
pues bien, si me respetas
entonces sabrás que esperar

un poco arriba y abajo y por todos los lados
todo se trata de supervivencia

arriba y abajo y por todos los lados
todo se trata de supervivencia

nunca seré un ángel
nunca seré una santa, es verdad
estoy demasiado ocupada sobreviviendo
ya sea el cielo o el infierno
voy a vivir para contarlo

así que aquí está mi historia [mi historia]
sin pena, no hay gloria [no hay gloria]

un poco arriba y abajo y por todos los lados
todo se trata de supervivencia

arriba y abajo y por todos los lados
todo se trata de supervivencia

arriba y abajo y por todos los lados
todo se trata de supervivencia

arriba y abajo y por todos los lados
todo se trata de supervivencia

[arriba y abajo y por todos lados] nunca seré un ángel
[arriba y abajo y por todos lados, supervivencia]

[arriba y abajo y por todos lados] nunca seré una santa, es verdad
[arriba y abajo y por todos lados, supervivencia]

[arriba y abajo y por todos lados] nunca seré un ángel
[arriba y abajo y por todos lados, supervivencia]

[arriba y abajo y por todos lados] nunca seré una santa, es verdad
[arriba y abajo y por todos lados, supervivencia]

Letras: Secret

secret
written by madonna, dallas austin & shep pettibone
produced by madonna & dallas austin
©1994 wb music corp./webo girl publishing, inc. adm. by wb music corp. ascap/emi april music, inc./darp music, inc.

things haven't been the same
since you came into my life
you found a way to touch my soul
and i'm never, ever, ever gonna let it go

happiness lies in your own hand
it took me much too long to understand
how it could be
until you shared your secret with me

something's comin' over, mmm mmm
something's comin' over, mmm mmm
something's comin' over me
my baby's got a secret [secret]

you gave me back the paradise
that i thought i lost for good
you helped me find the reasons why
it took me by surprise that you understood

you knew all along
what i never wanted to say
until i learned to love myself
i was never ever lovin' anybody else

happiness lies in your own hand
it took me much too long to understand
how it could be
until you shared your secret with me

something's comin' over, mmm mmm
something's comin' over, mmm mmm
something's comin' over me
my baby's got a secret [secret]

mmm mmm, something's comin' over
mmm mmm, something's comin' over
mmm mmm, something's comin' over me
my baby's got a secret

happiness lies in your own hand
it took me much too long to understand
how it could be
until you shared your secret with me

mmm mmm, something's comin' over
mmm mmm, something's comin' over
mmm mmm, something's comin' over me
my baby's got a secret [secret]

mmm mmm, something's comin' over
mmm mmm, something's comin' over
mmm mmm, something's comin' over me
my baby's got a secret [secret]

mmm mmm, my baby's got a secret
mmm mmm, my baby's got a secret
mmm mmm, my baby's got a secret for me

mmm mmm, mmm mmm, mmm mmm


secreto

las cosas no han sido las mismas
desde que llegaste a mi vida
encontraste una forma de tocarme el alma
y nunca, nunca, nunca voy a dejarte ir

la felicidad está en tus propias manos
me tomó mucho tiempo comprender
cómo puede pasar algo así
hasta que compartiste tu secreto conmigo

algo está pasando, mmm mmm
algo está pasando, mmm mmm
algo está pasándome
mi chico tiene un secreto [secreto]

me devolviste el paraíso
que pensé había perdido para siempre
me ayudaste a descubrir los motivos por
los cuales me tomó por sorpresa que me comprendieras

sabías absolutamente todo
lo que nunca quise decir
hasta que aprendí a amarme
nunca, nunca llegué a amar a nadie más

la felicidad está en tus propias manos
me tomó mucho tiempo comprender
cómo puede pasar algo así
hasta que compartiste tu secreto conmigo

algo está pasando, mmm mmm
algo está pasando, mmm mmm
algo está pasándome
mi chico tiene un secreto [secreto]

mmm mmm, algo está pasando
mmm mmm, algo está pasando
mmm mmm, algo está pasándome
mi chico tiene un secreto

la felicidad está en tus propias manos
me tomó mucho tiempo comprender
cómo puede pasar algo así
hasta que compartiste tu secreto conmigo

mmm mmm, algo está pasando
mmm mmm, algo está pasando
mmm mmm, algo está pasándome
mi chico tiene un secreto [secreto]

mmm mmm, algo está pasando
mmm mmm, algo está pasando
mmm mmm, algo está pasándome
mi chico tiene un secreto [secreto]

mmm mmm, mi chico guarda un secreto
mmm mmm, mi chico guarda un secreto
mmm mmm, mi chico guarda un secreto por mí

mmm mmm, mmm mmm, mmm mmm

Letras: I'd Rather Be Your Lover

i'd rather be your lover
written by madonna, dave hall, isley brothers & christopher jasper
produced by madonna & dave "jam" hall
©1994 wb music corp./webo girl pub., inc. adm. by wb music corp./stone jam publishing adm. by wb music corp./emi-april music, inc./bovina music, inc. ascap

i could be your sister, i could be your mother
we could be friends, i'd even be your brother
but i'd rather be your lover
that's right, i'd rather be your lover

i don't know where i stand with you
i never ever make any plans with you
i don't know what i mean to you
the only thing i know is i dream of you

and all that i know [all that i know]
is i just don't understand [just don't understand]
why my, mmmm, happiness always lies
in the palm of your hand

but i could be your sister, i could be your mother
we could be friends, i'd even be your brother
but i'd rather be your lover
that's right, i'd rather be your lover

sometimes i know what you're thinking next
but wouldn't it be better if i loved you less?
sometimes i think that i made you up
but wouldn't it be better if i gave you up?

and all that i know [all that i know]
is i just don't understand [just don't understand]
why my, mmmm, happiness always lies
in the palm of your hand

but i could be your sister, i could be your mother
we could be friends, i'd even be your brother
but i'd rather be your lover
that's right, i'd rather be your lover
are you surprised?

tell me whatch-ya want, tell me whatch-ya need
tell me whatch-ya want, tell me whatch-ya need
i, i betcha i, i give you whatch-ya need
take a walk within me, venture through the dark sea
can't you see, i need you beside me
don't you see, i want you to want me

and all that i know [tell me whatch-ya want, tell me whatch-ya need] [all i know]
is i just don't understand [just don't understand]
why my, mmmm, happiness [tell me whatch-ya want, tell me whatch-ya need]
always lies [always lies]
[let's sing a chorus] in the palm of your hand

now i could be your sister, i could be your mother
we could be friends, i'd even be your brother
but i'd rather be your lover
that's right, i'd rather be your lover

now i could be your sister, i could be your mother
we could be friends, i'd even be your brother
but i'd rather be your lover
that's right, i'd rather be your lover
are you surprised?

i could be your sister, cause i could be your mother
we could be friends, i'd even be your brother
but i'd rather be your lover
that's right, i'd rather be your lover

are you surprised? are you?


preferiría ser tu amante

podría ser tu hermana, podría ser tu madre
podríamos ser amigos, incluso podría ser tu hermano
pero yo preferiría ser tu amante
así es, preferiría ser tu amante

no sé en dónde estoy para ti
nunca jamás hago ningún plan contigo
no sé lo que yo signifique para ti
lo único que sé es que sueño contigo

y todo lo que sé [todo lo que sé]
es que simplemente no comprendo [simplemente no comprendo]
por qué mi, mmmm, felicidad siempre está
en la palma de tu mano

pero podría ser tu hermana, podría ser tu madre
podríamos ser amigos, incluso podría ser tu hermano
pero yo preferiría ser tu amante
así es, preferiría ser tu amante

a veces sé que es lo próximo que pensarás
¿pero no sería mejor si te amar menos?
a veces creo que yo te inventé
¿pero no sería mejor si me rindiera?

y todo lo que sé [todo lo que sé]
es que simplemente no comprendo [simplemente no comprendo]
por qué mi, mmmm, felicidad siempre está
en la palma de tu mano

pero podría ser tu hermana, podría ser tu madre
podríamos ser amigos, incluso podría ser tu hermano
pero yo preferiría ser tu amante
así es, preferiría ser tu amante
¿está sorprendido?

dime qué es lo que quieres, dime qué es lo que necesitas
dime qué es lo que quieres, dime qué es lo que necesitas
yo, yo te apuesto que yo te doy lo que necesitas
da un paseo conmigo, aventúrate a través del oscuro mar
acaso no puedes darte cuenta que te necesito a mi lado
acaso no ves que quiero que me quieras

y todo lo que sé [dime qué quieres, dime qué necesitas] [lo que sé]
es que simplemente no comprendo [simplemente no comprendo]
por qué mi, mmmm, felicidad [dime qué quieres, dime qué necesitas]
siempre está [siempre está]
[cantemos el coro] en la palma de tu mano

ahora podría ser tu hermana, podría ser tu madre
podríamos ser amigos, incluso podría ser tu hermano
pero yo preferiría ser tu amante
así es, preferiría ser tu amante

ahora podría ser tu hermana, podría ser tu madre
podríamos ser amigos, incluso podría ser tu hermano
pero yo preferiría ser tu amante
así es, preferiría ser tu amante
¿está sorprendido?

podría ser tu hermana, porque podría ser tu madre
podríamos ser amigos, incluso podría ser tu hermano
pero yo preferiría ser tu amante
así es, preferiría ser tu amante

¿está sorprendido?, ¿lo estás?

Letras: Don't Stop

don't stop
written by madonna, dallas austin & colin wolfe
produced by madonna & dallas austin
©1994 wb music corp./webo girl pub., inc. adm. by wb music corp./nuthouse music adm. by wb music corp. ascap/emi april music, inc./darp music, inc.

get up on the dance floor, everything is groovin'
get up on the dance floor, got to see you movin'
let the music shake you, let the rhythm take you
feel it in your body, sing la dee da dee

don't stop doin' what you're doin' baby
don't stop, keep movin', keep groovin'
don't stop doin' what you're doin' baby
don't stop, keep movin', keep groovin'

come on join the party, let the bassline pump you
bring your body over, baby let me bump you
i know i can groove you, you know i can move you
feel it in your body, sing la dee da dee

don't stop doin' what you're doin' baby
don't stop, keep movin', keep groovin'
don't stop doin' what you're doin' baby
don't stop, keep movin', keep groovin'

keep on doin' what you're doin' baby
keep on, don't stop groovin'
keep on doin' what you're doin' baby
keep on, keep movin', keep groovin'

get up on the dance floor, everything is groovin'
get up on the dance floor, got to see you movin'
let the music shake you, let the rhythm take you
feel it in your body, sing la dee da dee

don't stop doin' what you're doin' baby
don't stop, keep movin', keep groovin'
don't stop doin' what you're doin' baby
don't stop, keep movin', keep groovin'

keep on doin' what you're doin' baby
keep on, don't stop groovin'
keep on doin' what you're doin' baby
keep on, keep movin', keep groovin'

keep on, keep movin', keep groovin'
keep on, keep movin', keep groovin'
keep on, keep movin', keep groovin'
keep on, keep movin', keep groovin'


no pares

levántate en la pista, todo se está moviendo
levántate en la pista, tengo que verte mover
deja que la música te sacuda, deja que el ritmo se apodere de ti
siéntelo en tu cuerpo, canta la dee da dee

no pares de hacer lo que estás haciendo, cariño
no pares, sigue moviéndote, sigue divirtiéndote
no pares de hacer lo que estás haciendo, cariño
no pares, sigue moviéndote, sigue divirtiéndote

vamos, únete a la fiesta, deja que la línea del bajo te dé energía
trae aquí tu cuerpo, cariño, déjame sacudirte
sé que puedo entretenerte, sabes que puedo hacer que te muevas
siéntelo en tu cuerpo, canta la dee da dee

no pares de hacer lo que estás haciendo, cariño
no pares, sigue moviéndote, sigue divirtiéndote
no pares de hacer lo que estás haciendo, cariño
no pares, sigue moviéndote, sigue divirtiéndote

sigue haciendo lo que estás haciendo, cariño
sigue, no dejes de divertirte
sigue haciendo lo que estás haciendo, cariño
sigue, no dejes de divertirte

levántate en la pista, todo se está moviendo
levántate en la pista, tengo que verte mover
deja que la música te sacuda, deja que el ritmo se apodere de ti
siéntelo en tu cuerpo, canta la dee da dee

no pares de hacer lo que estás haciendo, cariño
no pares, sigue moviéndote, sigue divirtiéndote
no pares de hacer lo que estás haciendo, cariño
no pares, sigue moviéndote, sigue divirtiéndote

sigue haciendo lo que estás haciendo, cariño
sigue, no dejes de divertirte
sigue haciendo lo que estás haciendo, cariño
sigue, no dejes de divertirte

sigue, sigue moviéndote, sigue disfrutando
sigue, sigue moviéndote, sigue disfrutando
sigue, sigue moviéndote, sigue disfrutando
sigue, sigue moviéndote, sigue disfrutando

Letras: Inside Of Me

inside of me
written by madonna, dave "jam" hall & nellee hooper
produced by nellee hooper & madonna
©1994 wb music corp./webo girl pub., inc. adm. by wb music corp./stone jam publishing adm. by wb music corp./hopper adm. by wb music corp. ascap

i can't stop thinking of you
the things we used to do
the secrets we once shared
i'll always find them there
in my memories

but this heartache isn't going anywhere
in the public eye i act like i don't care
when there's no one watching me
i'm crying

i will always have you, inside of me
even though you're gone
love still carries on
love, inside of me

i keep a picture of you
next to my bed at night
and when i wake up scared
i know i'll find you there
watching over me

when my world seems to crumble all around
and foolish people try to bring me down
i just think of your smiling face
and i'm flying

i will always have you, inside of me
even though you're gone
love still carries on
love, inside of me

you'll always be inside of my heart
inside of me

when my world seems to crumble all around
and foolish people try to bring me down
i just think of your smiling face
and i'm flying

i will always have you, inside of me
even though you're gone
love still carries on
love, inside of me

i will always have you, inside of me
even though you're gone
love still carries on
love still carries on

i will always feel you
you'll always be inside of my heart
i'll always have you inside of me
[i will always have you]


dentro de mí

no puedo dejar de pensar en ti
las cosas que solíamos hacer
los secretos que alguna vez compartimos
siempre los encontraré ahí
en mis recuerdos

pero este dolor en el corazón no va a ningún lado
en el ojo público actúo como si no me importara
pero cuando no hay nadie observándome
lloro

siempre te tendré dentro de mí
aunque ya te hayas ido
el amor aún continúa
hay amor dentro de mí

tengo una foto tuya
junto a mi cama en la noche
y cuando me levanto con miedo
sé que ten encontraré ahí
cuidándome

cuando mi mundo parece desmoronarse en todo aspecto
y la gente tonta intenta hacerme sentir mal
sólo pienso en tu cara sonriendo
y vuelo

siempre te tendré dentro de mí
aunque ya te hayas ido
el amor aún continúa
hay amor dentro de mí

siempre estarás dentro de mi corazón
dentro de mí

cuando mi mundo parece desmoronarse
y la gente tonta intenta hacerme sentir mal
sólo pienso en tu cara sonriendo
y vuelo

siempre te tendré dentro de mí
aunque ya te hayas ido
el amor aún continúa
hay amor dentro de mí

siempre te tendré dentro de mí
aunque ya te hayas ido
el amor continúa
el amor continúa

siempre te sentiré
siempre estarás dentro de mi corazón
siempre te tendré dentro de mí
[siempre te tendré]

Letras: Human Nature

human nature
written by madonna, dave "jam" hall, shawm mckenzie, kevin mckenzie & michael deering
produced by madonna & dave "jam" hall
©1994 wb music corp./webo girl pub., inc. adm. by wb music corp./stone jam pub. adm. by wb music corp./frozen soap songs/wizeman music adm. by emi-april music, inc. ascap

express yourself, don't repress yourself
express yourself, don't repress yourself
express yourself, don't repress yourself
express yourself, don't repress yourself
express yourself, don't repress yourself

and i'm not sorry [i'm not sorry - i'm not sorry]
it's human nature [it's human nature - it's human nature]
and i'm not sorry [i'm not sorry - i'm not sorry]
i'm not your bitch don't hang your shit on me [handle - it's human nature]

you wouldn't let me say the words i longed to say
you didn't want to see life through my eyes
[express yourself, don't repress yourself]
you tried to shove me back inside your narrow room
and silence me with bitterness and lies
[express yourself, don't repress yourself]

did i say something wrong?
oops, i didn't know i couldn't talk about sex
[i musta been crazy]
did i stay too long?
oops, i didn't know i couldn't speak my mind
[what was i thinking]

and i'm not sorry [i'm not sorry - i'm not sorry]
it's human nature [it's human nature - it's human nature]
and i'm not sorry [i'm not sorry - i'm not sorry]
i'm not your bitch don't hang your shit on me [handle - it's human nature]

you punished me for telling you my fantasies
i'm breakin' all the rules i didn't make
[express yourself, don't repress yourself]
you took my words and made a trap for silly fools
you held me down and tried to make me break
[express yourself, don't repress yourself]

did i say something true?
oops, i didn't know i couldn't talk about sex
[i musta been crazy]
did i have a point of view?
oops, i didn't know i couldn't talk about you
[what was i thinking]

and i'm not sorry [i'm not sorry - i'm not sorry]
it's human nature [it's human nature - it's human nature]
and i'm not sorry [i'm not sorry - i'm not sorry]
i'm not your bitch don't hang your shit on me [handle it - it's human nature]

express yourself, don't repress yourself
express yourself, don't repress yourself
express yourself, don't repress yourself

express yourself, don't repress yourself
express yourself, don't repress yourself
express yourself, don't repress yourself

did i say something true?
oops, i didn't know i couldn't talk about sex
[i musta been crazy]
did i have a point of view?
oops, i didn't know i couldn't talk about you
[what was i thinking]

and i'm not sorry [i'm not sorry - i'm not sorry]
it's human nature [it's human nature - it's human nature]
and i'm not sorry [i'm not sorry - i'm not sorry]
i'm not your bitch don't hang your shit on me [handle it - it's human nature]

and i'm not sorry [i'm not apologizing]
it's human nature [would it sound better if i were a man?]
and i'm not sorry [you're the one with the problem]
i'm not your bitch don't hang your shit on me [why don't you just deal with it]

cause i'm not sorry [would you like me better if i was?]
it's human nature [we all feel the same way]
and i'm not sorry [i have no regrets]
i'm not your bitch don't hang your shit on me [just look in the mirror]

and i'm not sorry [i don't have to justify anything]
it's human nature [i'm just like you]
and i'm not sorry [why should i be?]
i'm not your bitch don't hang your shit on me [deal with it]


naturaleza humana

exprésate, no te reprimas
exprésate, no te reprimas
exprésate, no te reprimas
exprésate, no te reprimas
exprésate, no te reprimas

y no me arrepiento [no me arrepiento - no me arrepiento]
es la naturaleza humana [naturaleza humana - naturaleza humana]
y no me arrepiento [no me arrepiento - no me arrepiento]
no soy tu perra, no me cuelgues tu mierda [procésalo, es la naturaleza humana]

no me dejaste decir las palabras que anhelaba decir
no quisiste ver la vida a través de mis ojos
[exprésate, no te reprimas]
intentaste arrojarme dentro de tu mente obtusa
y callarme con amarguras y mentiras
[exprésate, no te reprimas]

¿acaso dije algo malo?
uy, no sabía que no podía hablar de sexo
[debí haber estado loca]
¿acaso me he quedado mucho tiempo?
uy, no sabía que no podía decir lo que pienso
[en qué estaba pensando]

y no me arrepiento [no me arrepiento - no me arrepiento]
es la naturaleza humana [naturaleza humana - naturaleza humana]
y no me arrepiento [no me arrepiento - no me arrepiento]
no soy tu perra, no me cuelgues tu mierda [procésalo, es la naturaleza humana]

me castigaste por decirte mis fantasías
estoy rompiendo todas esas reglas que no hice
[exprésate, no te reprimas]
tomaste mis palabras y armaste una trampa para los tontos
me dominaste e intentaste quebrantarme
[exprésate, no te reprimas]

¿acaso dije algo cierto?
uy, no sabía que no podía hablar de sexo
[debí haber estado loca]
¿acaso he tenido un punto de vista?
uy, no sabía que no podía hablar de ti
[en qué habré estado pensando]

y no me arrepiento [no me arrepiento - no me arrepiento]
es la naturaleza humana [naturaleza humana - naturaleza humana]
y no me arrepiento [no me arrepiento - no me arrepiento]
no soy tu perra, no me cuelgues tu mierda [procésalo, es la naturaleza humana]

exprésate, no te reprimas
exprésate, no te reprimas
exprésate, no te reprimas

exprésate, no te reprimas
exprésate, no te reprimas
exprésate, no te reprimas

¿acaso dije algo cierto?
uy, no sabía que no podía hablar de sexo
[debí haber estado loca]
¿acaso he tenido un punto de vista?
uy, no sabía que no podía hablar de ti
[en qué habré estado pensando]

y no me arrepiento [no me arrepiento - no me arrepiento]
es la naturaleza humana [naturaleza humana - naturaleza humana]
y no me arrepiento [no me arrepiento - no me arrepiento]
no soy tu perra, no me cuelgues tu mierda [procésalo, es la naturaleza humana]

y no me arrepiento [no me estoy disculpando]
es la naturaleza humana [¿se escucharía mejor si fuera un hombre?]
y no me arrepiento [tú eres el que tiene el problema]
no soy tu perra, no me cuelgues tu mierda [por qué no simplemente lo aceptas]

porque no estoy arrepentida [¿te caería mejor si lo estuviera?]
es la naturaleza humana [todos sentimos de la misma forma]
y no me arrepiento [no tengo remordimientos]
no soy tu perra, no me cuelgues tu mierda [tan sólo mírate en el espejo]

y no me arrepiento [no tengo nada que justificar]
es la naturaleza humana [soy como tú]
y no me arrepiento [¿por qué debería estarlo?]
no soy tu perra, no me cuelgues tu mierda [enfréntalo]

Letras: Forbidden Love (Featuring Babyface)

forbidden love (featuring babyface)
written by kenneth "babyface" edmonds & madonna
produced by nellee hooper & madonna
©1994 ecaf/sony songs, inc. bmi/wb music corp./webo girl pub., inc. adm. by wb music corp. ascap

[love without guilt, love without doubt]
[love without guilt, love without doubt]
[love without guilt, love without doubt]
[rejection, love without doubt]

[love without guilt, love without doubt]
[love without guilt, love without doubt]
[love without guilt, love without doubt]
[rejection, love without doubt]

[don't go near the fire, don't go in the dark]
[don't give in to your desire, 'cause he's gonna break your heart]
[let go, let go]

i don't, don't care if it's not right
to have your arms around me

[don't go near the fire, don't go in the dark]
[don't give in to your desire, 'cause he's gonna break your heart]
[let go, let go]

i want to feel what it's like
take all of you inside of me

in your eyes [in your eyes], forbidden love
in your smile [in your smile], forbidden love
in your kiss [in your kiss], forbidden love
if i had one wish love would feel like this [love would feel like this]

[don't go near the fire, don't go in the dark]
[don't give in to your desire, 'cause he's gonna break your heart]
[let go, let go]

i know that you're no good for me
that's why i feel i must confess

[don't go near the fire, don't go in the dark]
[don't give in to your desire, 'cause he's gonna break your heart]
[let go, let go]

what's wrong is why it feels so right
i want to feel your sweet caress

in your eyes [in your eyes], forbidden love
in your smile [in your smile], forbidden love
in your kiss [in your kiss], forbidden love
if i had one wish love would feel like this [love would feel like this]

if i only had one wish
love would always feel like this
wishin' on the stars above
forbidden love

if i only had one dream
this would be more than it seems
forbidden love [forbidden love]

[love without guilt, love without doubt]
[love without guilt, love without doubt]
rejection [love without doubt]
is the greatest aphrodisiac

in your eyes [in your eyes], forbidden love
in your smile [in your smile], forbidden love
in your kiss [in your kiss], forbidden love
if i had one wish love would feel like this [love would feel like this]

in your eyes [in your eyes], forbidden love
in your smile [in your smile], forbidden love
in your kiss [in your kiss], forbidden love
if i had one wish love would feel like this [love would feel like this]

[love without guilt, love without doubt]
love should always feel like this
heaven forgive me, never forbid me

love should always feel like this
heaven forgive me, never forbid me

love should always feel like this


amor prohibido (con babyface)

[amor sin culpa, amor sin duda]
[amor sin culpa, amor sin duda]
[amor sin culpa, amor sin duda]
[rechazo, amor sin duda]

[amor sin culpa, amor sin duda]
[amor sin culpa, amor sin duda]
[amor sin culpa, amor sin duda]
[rechazo, amor sin duda]

[no vayas cerca del fuego, no vayas en la oscuridad]
[no te entregues en tu deseo, porque te va a romper el corazón]
[déjalo ir, déjalo ir]

a mí no, no me importa si no está bien
tener tus brazos a mi alrededor

[no vayas cerca del fuego, no vayas en la oscuridad]
[no te entregues en tu deseo, porque te va a romper el corazón]
[déjalo ir, déjalo ir]

quiero saber lo que se siente
tenerte todo adentro de mí

en tus ojos [en tus ojos], amor prohibido
en tu sonrisa [en tu sonrisa], amor prohibido
en tus besos [en tus besos], amor prohibido
si tuviera un sólo deseo el amor se sentiría así [el amor se sentiría así]

[no vayas cerca del fuego, no vayas en la oscuridad]
[no te entregues en tu deseo, porque te va a romper el corazón]
[déjalo ir, déjalo ir]

yo sé que tu no eres bueno para mí
es por eso que siento que debo confesar que

[no vayas cerca del fuego, no vayas en la oscuridad]
[no te entregues en tu deseo, porque te va a romper el corazón]
[déjalo ir, déjalo ir]

lo que está mal es el porqué se siente tan bien
quiero sentir tu dulce caricia

en tus ojos [en tus ojos], amor prohibido
en tu sonrisa [en tu sonrisa], amor prohibido
en tus besos [en tus besos], amor prohibido
si tuviera un sólo deseo el amor se sentiría así [el amor se sentiría así]

si tuviera un deseo
el amor se sentiría siempre así
pidiendo un deseo a las estrellas fugaces
amor prohibido

si tan sólo tuviera un sueño
esto sería más de lo que parece
amor prohibido [amor prohibido]

[amor sin culpa, amor sin duda]
[amor sin culpa, amor sin duda]
el rechazo [amor sin duda]
es el más grande afrodisíaco

en tus ojos [en tus ojos], amor prohibido
en tu sonrisa [en tu sonrisa], amor prohibido
en tus besos [en tus besos], amor prohibido
si tuviera un sólo deseo el amor se sentiría así [el amor se sentiría así]

en tus ojos [en tus ojos], amor prohibido
en tu sonrisa [en tu sonrisa], amor prohibido
en tus besos [en tus besos], amor prohibido
si tuviera un sólo deseo el amor se sentiría así [el amor se sentiría así]

[amor sin culpa, amor sin duda]
el amor siempre debería sentirse así
dios me libre; nunca me lo prohíbas

el amor siempre debería sentirse así
dios me libre; nunca me lo prohíbas

el amor siempre debería sentirse así

Letras: Love Tried To Welcome Me

love tried to welcome me
written by madonna & dave "jam" hall
produced by madonna & dave "jam" hall
©1994 wb music corp./webo girl pub., inc. adm. by wb music corp./stone jam publishing adm. by wb music corp. ascap

these are my hands, but what can they give me?
these are my eyes but they cannot see
these are my arms but they don't know tenderness
and i must confess that i am usually drawn to sadness
and loneliness has never been a stranger to me

but love tried to welcome me
but my soul drew back
guilty of lust and sin
love tried to take me in

these are my lips, but they whisper sorrow
this is my voice, but it's telling lies
i know how to laugh, but i don't know happiness
and i must confess, instead of spring, it's always winter
and my heart has always been a lonely hunter

but still love tried to welcome me
but my soul drew back
i was covered with dust and sin
love tried to take me in
love tried to break me

and i must confess, instead of spring, it's always winter
and my heart has always been a lonely hunter

but still love tried to welcome me
but my soul drew back
i was guilty of lust and sin
love tried to take me in

love tried to welcome me
but my soul drew back
covered with dust and sin
love tried to take me in
love tried to break me

love tried to welcome me
but my soul drew back
guilty of lust and sin [i was covered with dust, covered with sorrow]
love tried to take me in [covered]

still, love tried to welcome me
but my soul drew back [guilty of lust and sin]
covered with dust and sin
love tried to take me in

[love tried to break me] love tried to welcome me
[love tried to welcome me] but my soul drew back
guilty of lust and sin [but my soul drew back]
love tried to take me in
[i was covered with sadness]
love tried to welcome me


el amor intentó darme la bienvenida

estas son mis manos, pero qué pueden darme
estos son mis ojos pero no pueden ver
estos son mis brazos pero no conocen la ternura
y debo confesar que usualmente soy atraída por la tristeza
y que la soledad nunca ha sido una extraña para mí

pero el amor intentó darme la bienvenida
pero mi alma se echó para atrás
culpable de la lujuria y del pecado
el amor me intentó acoger

estos son mis labios, pero susurran sufrimiento
esta es mi voz, pero dice mentiras
sé como reír, pero no conozco la felicidad
y debo confesar, que en vez de primavera, siempre es invierno
y que mi corazón siempre ha sido un cazador solitario

pero aún así el amor intentó darme la bienvenida
pero mi alma se echó para atrás
estaba cubierta de polvo y pecado
el amor intentó acogerme
el amor intentó quebrantarme

y debo confesar, que en vez de primavera, siempre es invierno
y que mi corazón siempre ha sido un cazador solitario

pero aún así el amor intentó darme la bienvenida
pero mi alma se echó para atrás
fui culpable de la lujuria y del pecado
el amor me intentó acoger

el amor intentó darme la bienvenida
pero mi alma se echó para atrás
cubierta de polvo y pecado
el amor intentó acogerme
el amor intentó quebrantarme

el amor intentó darme la bienvenida
pero mi alma se echó para atrás
culpable de lujuria y pecado [estaba cubierta de polvo, cubierta de sufrimiento]
el amor inventó acogerme [cubierta]

aún así el amor intentó darme la bienvenida
pero mi alma se echó para atrás [culpable de la lujuria y del pecado]
cubierta con polvo y pecado
el amor intentó acogerme

[el amor intentó quebrantarme] el amor intentó darme la bienvenida
[el amor intentó darme la bienvenida] pero mi alma se echó para atrás
el amor intentó acogerme
[estaba cubierta con tristeza]
el amor intentó darme la bienvenida