Mostrando entradas con la etiqueta in this life. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta in this life. Mostrar todas las entradas

lunes, 18 de octubre de 2010

Canciones: In This Life

In This Life
El álbum Erotica fue criticado por su alto contenido sexual. Sin embargo, la sexualidad va mucho más allá de fantasías, preferencias y posiciones. Y Madonna quería abarcarlo todo, lo correcto, lo incorrecto, lo controversial y lo profundo. Fue así como Madonna incluyó In This Life como décimo segundo tema del álbum.

Esta es una de las canciones más profundas y personales de Madonna, además de ser una de sus mejores composiciones en su carrera. Esta balada fue dedicada explícitamente a dos amigos de Madonna quienes murieron a causa de complicaciones relacionadas al SIDA.

La melancolía de haber perdido a dos grandes amigos suyos, la inspiró a escribir junto a Shep Pettibone esta canción es el reflejo de muchas de las personas que padecen de esta enfermedad. Entregando además un mensaje entre líneas para el resto de la sociedad que promueve tolerancia y reflexión.

En la canción colabora "The New York Philarmonic Orchestra" que realiza la instrumentación en este tema que a diferencia del resto de los de Erotica, no fue musicalizado mayormente por sintetizadores.

In This Life está dedicada a dos amigos de Madonna quienes estuvieron con ella en aquellos primeros días de asenso en su carrera. En la primera estrofa se hace referencia a Martin Burgoyne. Madonna conoció a Martin en sus primeros años en Nueva York, donde compartieron un departamento. Martin como amigo de Madonna, participó junto a ella como durante sus primeras presentaciones en discotecas como Danceteria y además fue quien diseñó la carátula de su segundo single Burning Up. Martin contrajo el virus y a los pocos años falleció a los 23 años, en diciembre de 1986.

En la segunda estrofa se nombra a alguien que fue como un padre para ella, y él es Christopher Flynn. De acuerdo a Madonna, Flynn junto a su madre son las dos personas que más influyeron en su vida. Christopher fue profesor de danza de Madonna cuando era adolescente. Fue con él con quien visitó sus primeras discotecas gays, se rodeó del ambiente y además fue el mismo Christopher quien animó a Madonna a que deje sus estudios universitarios y viaje a Nueva York a forjar su carrera y buscar éxito. Probablemente sin Christopher a su lado la carrera de Madonna no hubiera sido la misma. Christopher falleció en Octubre de 1990 en Los Ángeles.

Cuando Madonna se enteró de las enfermedades de sus amigos, los acompañó y financió sus gastos médicos.


Presentaciones en Vivo

In This Life fue presentada en vivo durante el Girlie Show Tour de 1993. La emotiva balada era interpretada con Madonna caminando lentamente a lo largo de la pasarela, deteniéndose para ver al público frente a frente. En ciertos conciertos, Madonna dejó correr alguna lágrima durante la interpretación.

Con esta canción Madonna cerraba el acto disco del show; haciendo referencia a como la aparición del VIH a principios de los ochentas terminó con la vida hedonista y liberal que se llevó durante la década anterior.

Antes de la canción Madonna realizaba una introducción donde hablaba al público sobre la importancia de mantener relaciones sexuales seguras y el uso del preservativo. El audio en vivo de la presentación en Sydney que además fue grabado para su edición en video, fue incluido en el maxi-single de I'll Remember en 1994.


Versiones Oficiales

in this life (album version) - 6.22
in this life (instrumental) - 6.54
in this life (demo edit) - 6.28
in this life (live from the girlie show) - 6.57

lunes, 6 de septiembre de 2010

Letras: In This Life

in this life
written by madonna & shep pettibone
produced by madonna & shep pettibone
©1992 wb music corp./bleu disque music co. inc./webo girl pub., inc. adm. by wb music corp./shepsongs adm. by mca music publishing inc. ascap

sitting on a park bench
thinking about a friend of mine
he was only 23
gone before he had his time
it came without a warning
didn't want his friends to see him cry
he knew the day was dawning
and i didn't have a chance to say goodbye

in this life i loved you most of all, what for?
'cause now you're gone and i have to ask myself
what for?
what for?

driving down the boulevard
thinking about a man i knew
he was like a father to me
nothing in the world that he wouldn't do
taught me to respect myself
said that we're all made of flesh and blood
why should he be treated differently
shouldn't matter who you choose to love

in this life i loved you most of all, what for?
'cause now you're gone and i have to ask myself
what for?

people pass by and i wonder who's next
who determines, who knows best
is there a lesson i'm supposed to learn in this case
ignorance is not bliss

in this life i loved you most of all, what for?
'cause now you're gone and i have to ask myself
what for?

people pass by and i wonder who's next
who determines, who knows best
is there a lesson i'm supposed to learn in this case
ignorance is not bliss

have you ever watched your best friend die [what for]
have you ever watched a grown man cry [what for]
some say that life isn't fair [what for]
i say that people just don't care [what for]
they'd rather turn the other way [what for]
and wait for this thing to go away [what for]
why do we have to pretend [what for]
some day i pray it will end

i hope it's in this life
i hope it's in this lifetime

i hope it's in this life
i hope it's in this lifetime


en esta vida

sentada en la banca de un parque
pensando en un amigo mío
tenía sólo 23
se marchó antes que le tocara su momento
y pasó sin advertencia
no quería que sus amigos lo vieran llorar
sabía que el día llegaba a su fin
y no tuve una oportunidad de despedirme

en esta vida te amé mas que a nada, y para qué
porque ahora te has ido y me tengo que preguntar
para qué
para qué

conduciendo por el bulevar
pensando en un hombre que conocí
era como un padre para mí
no había nada en el mundo que no pudiera hacer
me enseñó a respetarme
decía que todos estamos hechos de carne y hueso
por qué debió ser tratado de forma distinta
no debería importar a quién elijes amar

en esta vida te amé mas que a nada, y para qué
porque ahora te has ido y me tengo que preguntar
para qué

la gente pasa y me pregunto quién sigue
quién lo determina, quién sabe más
hay una lección que se supone debo aprender en este caso
la ignorancia no es una dicha

en esta vida te amé mas que a nada, y para qué
porque ahora te has ido y me tengo que preguntar
para qué

la gente pasa y me pregunto quién sigue
quién lo determina, quién sabe más
hay una lección que se supone debo aprender en este caso
la ignorancia no es una dicha

alguna vez has visto a tu mejor amigo morir [para qué]
alguna vez has visto a un hombre adulto llorar [para qué]
algunos dicen que la vida no es justa [para qué]
yo digo que la gente simplemente no se preocupa [para qué]
prefieren irse por el otro camino [para qué]
y esperar a que esto pase [para qué]
por qué tenemos que fingir [para qué]
algún día habré rezado tanto que esto acabará

espero que sea en esta vida
espero que sea dentro de esta vida

espero que sea en esta vida
espero que sea dentro de esta vida