Mostrando entradas con la etiqueta 1987. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta 1987. Mostrar todas las entradas

viernes, 20 de agosto de 2010

Letras: Spotlight

spotlight
written by madonna, stephen bray & curtis hudson
produced by madonna & stephen bray
©1986 wb music corp./bleu disque music co. inc./webo girl pub., inc. adm. by wb music corp./black lion music inc. ascap/house of fun music bmi

spotlight, shine bright
tonight, spotlight

no one knows you better than you know yourself
do the thing you want don't wait for someone else
life is just a party that's all you need to know
it's your turn to shine baby let yourself go

everybody is a star
everyone is special in their own way
so you set your goals high and go far
don't put off tomorrow what you can do today

spotlight, open up your eyes and see
spotlight, shining out for you and me
spotlight, this world is yours and mine
spotlight, this is your chance to shine

don't stand in the corner waiting for the chance
make your own music start your own dance
when you feel the rhythm, i'll be by your side
now you have the power baby love is on your side

everybody wants to shine
don't stand in the sideline, step into the light
but it's got to come from inside
listen to your heart and step into the

spotlight, open up your eyes and see
spotlight, shining out for you and me
spotlight, this world is yours and mine
spotlight, this is your chance to shine

don't be afraid to fall
i'll hear you when you call
and i'll be right here by your side
don't be afraid to try

spotlight!
everybody is a star
it's got to come from the heart

spotlight, this world is yours and mine
spotlight, this is your chance to shine

don't be afraid to fall
i'll hear you when you call
and i'll be right here by your side
don't be afraid to try

everybody wants to shine
don't stand in the sideline, step into the light
but it's got to come from inside
listen to heart and step into the light

don't be afraid to fall
i'll hear you when you call
and i'll be right here by your side
don't be afraid to try

spotlight, open up your eyes and see
spotlight, shining out for you and me
spotlight, this world is yours and mine
spotlight, this is your chance to shine

everybody is a star, you know who you are
this is your chance to shine

it's got to come from the heart, do it right from the start
and step into the light

everybody is a star, you know who you are
this is your chance to shine

it's got to come from the heart, do it right from the start
and step into the light


brilla

brilla, resplandece
esta noche, brilla

nadie te conoce mejor de lo que te conoces tú mismo
haz las cosas que quieres, no esperes a nadie más
la vida es una fiesta eso es lo que necesitas saber
es tu hora de brillar, mi amor, déjate llevar

todos son una estrella
todos son especiales en su propia forma personal
así que apunta tus metas en lo alto y llega lejos
no dejes para mañana lo que puedes hacer hoy

brilla, abre tus ojos y mira
brilla, deslumbra para ti y para mí
brilla, que este mundo es tanto tuyo como mío
brilla, es tu oportunidad de brillar

no te quedes en la esquina esperando la oportunidad
haz tu propia música, empieza tu propio baile
cuando sientas el ritmo estaré a tu lado
ahora tienes el poder, cariño, el amor está a tu lado

todos quieren brillar
no te quedes a un costado, entra en la luz
pero te tiene que salir de adentro
escucha a tu corazón y entra en la luz

brilla, abre tus ojos y mira
brilla, deslumbra para ti y para mí
brilla, que este mundo es tanto tuyo como mío
brilla, es tu oportunidad de brillar

no tengas miedo de equivocarte
te escucharé cuando llames
y estaré aquí a tu lado
no tengas miedo de intentarlo

¡brilla!
todos son una estrella
tiene que salir de tu corazón

brilla, que este mundo es tanto tuyo como mío
brilla, es tu oportunidad de brillar

no tengas miedo de equivocarte
te escucharé cuando llames
y estaré aquí a tu lado
no tengas miedo de intentarlo

todos quieren brillar
no te quedes a un costado, entra en la luz
pero te tiene que salir de adentro
escucha a tu corazón y entra en la luz

no tengas miedo de equivocarte
te escucharé cuando llames
y estaré aquí a tu lado
no tengas miedo de intentarlo

brilla, abre tus ojos y mira
brilla, deslumbra para ti y para mí
brilla, que este mundo es tanto tuyo como mío
brilla, es tu oportunidad de brillar

todos son una estrella, tú sabes quien eres
esta es tu oportunidad de brillar

tiene que salir de tu corazón, hazlo desde el principio
y entra en la luz

todos son una estrella, tú sabes quien eres
esta es tu oportunidad de brillar

tiene que salir de tu corazón, hazlo desde el principio
y entra en la luz

jueves, 19 de agosto de 2010

Letras: Who's That Girl

Letras
WHO'S THAT GIRL

The Look Of Love
24 Hours (por Duncan Faure)
Step By Step (por Club Nouveau)
Turn It Up (por Michael Davidson)
Best Thing Ever (por Scritti Politti)
Can't Stop
El Coco Loco (So So Bad) (por Coati Mundi)



Letras: Who's That Girl

who's that girl
written by madonna & patrick leonard
produced by madonna & patrick leonard
©1987 wb music corp./bleu disque music co. inc./webo girl pub., inc. adm. by wb music corp. ascap/johnny yuma music bmi

who's that girl, who's that girl

when you see her
say a prayer and kiss your heart goodbye
she's trouble, in a word get closer to the fire

run faster, her laughter burns you up inside
you're spinning round and round
you can't get up, you try but you can't

quién es esa niña, who's that girl
señorita más fina, who's that girl
quién es esa niña, who's that girl
señorita más fina, who's that girl

you try to avoid her, fate is in your hands
she's smiling, an invitation to the dance
her heart is on the street, tu corazón es suyo

now you're falling at her feet
you try to get away but you can't

quién es esa niña, who's that girl
señorita más fina, who's that girl
quién es esa niña, who's that girl
señorita más fina, who's that girl

light up my life, so blind i can't see
light up my life, no one can help me now

run faster, her laughter burns you up inside
he's spinning round and round
you can't get up, you try but you can't

quién es esa niña, who's that girl
señorita más fina, who's that girl
quién es esa niña, who's that girl
señorita más fina, who's that girl

light up my life, so blind i can't see
light up my life, no one can help me now

who's that girl
now, who's that girl
now, who's that girl
now, who's that girl

quién es esa niña, who's that girl
señorita más fina, who's that girl, tell me, have you seen her?
quién es esa niña, who's that girl
señorita más fina, who's that girl, who's that girl

quién es esa niña, who's that girl
señorita más fina, who's that girl, tell me, have you seen her?
quién es esa niña, who's that girl
señorita más fina, who's that girl, who's that girl

quién es esa niña, who's that girl
señorita más fina, who's that girl, tell me, have you seen her?
quién es esa niña, who's that girl
señorita más fina, who's that girl, who's that girl


quién es esa niña

quién es esa niña, quién es esa niña

cuando la veas
reza y despídete de tu corazón
ella es un problema, en una palabra acércate al fuego

escapa rápido, su risa te quema por dentro
estas dando vueltas y vueltas
no puedes ponerte de pie, lo intentas pero no puedes

quién es esa niña, quién es esa niña
señorita más fina, quién es esa niña
quién es esa niña, quién es esa niña
señorita más fina, quién es esa niña

intentas evitarla pero el destino está en tus manos
cuando ríe, es una invitación a bailar
su corazón está en la calle, tu corazón es suyo

ahora caes a sus pies
intentas escapar pero no puedes

quién es esa niña, quién es esa niña
señorita más fina, quién es esa niña
quién es esa niña, quién es esa niña
señorita más fina, quién es esa niña

ilumina mi vida, tan ciega no puedo ver
ilumina mi vida, nadie me puede ayudar ahora

escapa rápido, su risa te quema por dentro
estas dando vueltas y vueltas
no puedes ponerte de pie, lo intentas pero no puedes

quién es esa niña, quién es esa niña
señorita más fina, quién es esa niña
quién es esa niña, quién es esa niña
señorita más fina, quién es esa niña

ilumina mi vida, tan ciega no puedo ver
ilumina mi vida, nadie me puede ayudar ahora

quién es esa niña
ahora, quién es esa niña
ahora, quién es esa niña
ahora, quién es esa niña

quién es esa niña, quién es esa niña
señorita más fina, quién es esa niña, dime, ¿la has visto?
quién es esa niña, quién es esa niña
señorita más fina, quién es esa niña, quién es esa niña

quién es esa niña, quién es esa niña
señorita más fina, quién es esa niña, dime, ¿la has visto?
quién es esa niña, quién es esa niña
señorita más fina, quién es esa niña, quién es esa niña

quién es esa niña, quién es esa niña
señorita más fina, quién es esa niña, dime, ¿la has visto?
quién es esa niña, quién es esa niña
señorita más fina, quién es esa niña, quién es esa niña

Letras: Causing A Commotion

causing a commotion
written by madonna & stephen bray
produced by madonna & stephen bray
©1987 wb music corp./bleu disque music co. inc./webo girl pub., inc. adm. by wb music corp./black lion music, inc. ascap

i've got the moves baby, you got the motion
if we got together we'd be causing a commotion
i've got the moves baby, you got the motion
if we got together we'd be causing a commotion

you met your match when you met me
i know that you will disagree it's crazy
but opposites attract you'll see
and i won't let you get away so easy

the love you save may be your own
can't fight this feeling, aren't you tired of being alone
you won't admit it but you know it's true
it's not a secret how i feel when i stand next to you

i've got the moves baby, you got the motion
if we got together we'd be causing a commotion
i've got the moves baby, you got the motion
if we got together we'd be causing a commotion

someday you'll see my point of view
you can't keep wishing on the stars baby
what works for me can work for you
you've got to make a compromise and maybe

then we can keep our love alive
and when it falls we won't let it die
it doesn't matter if you win or lose
it's how you play the game so get into the groove

i've got the moves baby, you got the motion
if we got together we'd be causing a commotion
i've got the moves baby, you got the motion
if we got together we'd be causing a commotion

causing a commotion, causing a commotion
causing a commotion, causing a commotion

i hope you find what you're looking for
is it mine, walk through that door
we're wasting time, make up your mind
and get into the groove

then we can keep our love alive
and when it falls we won't let it die
it doesn't matter if you win or lose
it's how you play the game so get into the groove

i hope you find what you're looking for
is it mine, walk through that door
we're wasting time, make up your mind
and get into the groove

i've got the moves baby, you got the motion
if we got together we'd be causing a commotion
i've got the moves baby, you got the motion
if we got together we'd be causing a commotion

causing a commotion, causing a commotion
causing a commotion, causing a commotion

i've got the moves baby, you got the motion
if we got together we'd be causing a commotion
i've got the moves baby, you got the motion
if we got together we'd be causing a commotion


causando una conmoción

yo tengo los pasos, mi amor; tú tienes los movimientos
si nos juntáramos causaríamos una conmoción
yo tengo los pasos, mi amor; tú tienes los movimientos
si nos juntáramos causaríamos una conmoción

conociste tu media naranja cuando me conociste
sé que no estarás de acuerdo porque es loco
pero los opuestos se atraen, ya lo verás
y no te dejaré escapar tan fácilmente

el amor que guardas puede ser todo tuyo
no luches con este sentimiento, acaso no estás cansado de estar solo
no lo admitirás pero sabes que es verdad
no es ningún secreto lo que siento cuando estoy junto a ti

yo tengo los pasos, mi amor; tú tienes los movimientos
si nos juntáramos causaríamos una conmoción
yo tengo los pasos, mi amor; tú tienes los movimientos
si nos juntáramos causaríamos una conmoción

algún día entenderás mi punto de vista
no puedes quedarte haciéndote ilusiones
lo que funciona para mí puede funcionar para ti
tienes que comprometerte y tal vez

entonces podremos mantener vivo nuestro amor
y cuando caiga no lo dejaremos morir
no importa si ganas o pierdes
es como juegas, así que empieza a divertirte

yo tengo los pasos, mi amor; tú tienes los movimientos
si nos juntáramos causaríamos una conmoción
yo tengo los pasos, mi amor; tú tienes los movimientos
si nos juntáramos causaríamos una conmoción

causando una conmoción, causando una conmoción
causando una conmoción, causando una conmoción

espero que encuentres lo que estás buscando
¿acaso lo tengo yo?, pasa la puerta
estamos perdiendo el tiempo, decídete
y empieza a divertirte

entonces podremos mantener vivo nuestro amor
y cuando caiga no lo dejaremos morir
no importa si ganas o pierdes
es como juegas, así que empieza a divertirte

espero que encuentres lo que estás buscando
¿acaso lo tengo yo?, pasa la puerta
estamos perdiendo el tiempo, decídete
y empieza a divertirte

yo tengo los pasos, mi amor; tú tienes los movimientos
si nos juntáramos causaríamos una conmoción
yo tengo los pasos, mi amor; tú tienes los movimientos
si nos juntáramos causaríamos una conmoción

causando una conmoción, causando una conmoción
causando una conmoción, causando una conmoción

yo tengo los pasos, mi amor; tú tienes los movimientos
si nos juntáramos causaríamos una conmoción
yo tengo los pasos, mi amor; tú tienes los movimientos
si nos juntáramos causaríamos una conmoción

Letras: The Look Of Love

the look of love
written by madonna & patrick leonard
produced by madonna & patrick leonard
©1987 wb music corp./bleu disque music co. inc./webo girl pub., inc. adm. by wb music corp. ascap/johnny yuma music bmi

should have left you standing right where you stood
should have let you go, should have had the sense to know
like a train you'd come, and i'd lose my place
now i'm on this trip, i took a fall from grace

nowhere to run, nowhere to hide
from the look of love, from the eyes of pride
nowhere to go, no place to run
from the look of love, now i've come undone

i've had a map laid out from the day i was born
but the roads are blocked, and the paper is worn
and all the books i've read, and the things i know
never taught me to laugh, never taught to let go

nowhere to run, nowhere to hide
from the look of love, from the eyes of pride
nowhere to go, no place to run
from the look of love, now i've come undone

my conscience is clear i know right from wrong
that's a lie i know nothing except that you're gone
but there's more to learn from the look in your eyes
that trip round this world, the stars in the sky

now all the books i've read, and the things i know
never taught me to live, never taught me to let go

nowhere to run, nowhere to hide
from the look of love, from the eyes of pride
nowhere to go, no place to run
from the look of love, now i've come undone

nowhere to run, nowhere to hide
from the look of love, lord knows i've tried
nowhere to go, no place to run
from the look of love, now i've come undone

[nowhere to hide]
[no place to run]
[nowhere to hide]
[no place to run]
[nowhere to hide]


la mirada del amor

debí haberte dejado justo ahí donde estabas
debí haberte dejado ir, debí haber tenido el instinto de saber
que como un tren vendrías y perdería mi juicio
ahora estoy en este viaje, ahora caí en desgracia

no hay donde correr, no hay donde esconderse
de la mirada del amor, de los ojos del orgullo
no hay donde ir, no hay lugar donde huir
de la mirada del amor, ahora estoy hecha pedazos

llevo un mapa trazado desde el día en que nací
pero los caminos están cerrados y el papel está roto
y todos los libros que he leído y las cosas que sé
nunca me enseñaron a reír, nunca enseñaron a dejar ir

no hay donde correr, no hay donde esconderse
de la mirada del amor, de los ojos del orgullo
no hay donde ir, no hay lugar donde huir
de la mirada del amor, ahora estoy hecha pedazos

mi conciencia está limpia, conozco lo bueno de lo malo
¡es mentira! no sé nada excepto que te has ido
pero hay mucho que aprender de la mirada de tus ojos
que viajan al rededor del mundo y las estrellas en el cielo

ahora todos los libros que he leído, y las cosas que sé
nunca me enseñaron a a vivir, nunca me eneñaron a dejar ir

no hay donde correr, no hay donde esconderse
de la mirada del amor, de los ojos del orgullo
no hay donde ir, no hay lugar donde huir
de la mirada del amor, ahora estoy hecha pedazos

no hay donde correr, no hay donde escapar
de la mirada del amor, el señor sabe que lo he intentado
no hay donde ir, no hay lugar donde huir
de la mirada del amor, ahora estoy hecha pedazos

[no hay donde esconderse]
[no hay donde correr]
[no hay donde esconderse]
[no hay donde correr]
[no hay donde esconderse]

Letras: Can't Stop

can't stop
written by madonna & stephen bray
produced by madonna & stephen bray
©1987 wb music corp./bleu disque music co. inc./webo girl pub., inc. adm. by wb music corp./black lion music, inc. ascap

can't stop

can't stop thinking about you babe, can't stop
can't stop screaming and shouting your name, can't stop
look out boy 'cause i'm going to the top
of your list, can't stop

i've tried and tried to get next to you
my friends say i am blind i'll never break through
but i don't give in so easily
this i know, you just wait and see

i know that you're afraid that i might
come steal your heart away in the night
but i can't take away what's not mine
you'll see, you'll come to me in time, can't stop

can't stop thinking about you babe, can't stop
can't stop screaming and shouting your name, can't stop
look out boy 'cause i'm going to the top
of your list, can't stop

i've never gone the distance before
to find if love was worth giving more
i was born to love you i've got nothing to hide
i know about your secret side

so shut me out, i'll never let go
'cause i can work a spell on your soul
i play the fool but it won't last for long
oh no, 'cause baby i'm too strong, can't stop

can't stop thinking about you babe, can't stop
can't stop screaming and shouting your name, can't stop
look out boy 'cause i'm going to the top
of your list, can't stop

can't stop thinking about you babe, can't stop
can't stop screaming and shouting your name, can't stop
look out boy 'cause i'm going to the top
of your list, can't stop

don't be afraid to try
just let me love you for a while
you'll see, what it's all about
oh baby i can't clear you out

[can't stop, can't stop, can't stop]

so shut me out, i'll never let go
'cause i can work a spell on your soul
i play the fool but it won't last for long
oh no, 'cause baby i'm too strong, can't stop

don't be afraid to try
just let me love you for a while
you'll see, what it's all about
oh baby i can't clear you out

can't stop thinking about you babe, can't stop
can't stop screaming and shouting your name, can't stop
look out boy 'cause i'm going to the top
of your list, can't stop

can't stop thinking about you babe, can't stop
can't stop screaming and shouting your name, can't stop
look out boy 'cause i'm going to the top
of your list, can't stop

just can't help myself
you know i've got to have you and no one else [can't stop]

just can't help myself
you know i've got to have you and no one else [can't stop]

just can't help myself
you know i've got to have you and no one else [can't stop]


no puedo parar

no puedo parar

no puedo parar de pensar en ti, cariño, no puedo
no puedo parar de gritar y vocear tu nombre, no puedo
ten cuidado niño, porque voy directo
al tope de tu lista, no puedo parar

he tratado e intentado acercarme a ti
mis amigos dicen que soy ciega que no lo lograré
pero no me rindo tan fácilmente
esto es lo que sé, tan sólo espera y observa

sé que tienes miedo de que pueda
venir y robarte el corazón una noche
pero no puedo tomar lo que es mío
ya verás que vendrás a mí en el momento justo, no puedo parar

no puedo parar de pensar en ti, cariño, no puedo
no puedo parar de gritar y vocear tu nombre, no puedo
ten cuidado niño, porque voy directo
al tope de tu lista, no puedo parar

nunca he llegado tan lejos
para descubrir si valía la pena dar más en el amor
nací para amarte y no tengo nada que ocultar
conozco tu lado oculto

así que enciérrame, nunca me rendiré
porque puedo hechizar tu alma
me hago la tonta pero no durará por mucho tiempo
oh no, mi amor, porque soy demasiado fuerte, no puedo parar

no puedo parar de pensar en ti, cariño, no puedo
no puedo parar de gritar y vocear tu nombre, no puedo
ten cuidado niño, porque voy directo
al tope de tu lista, no puedo parar

no puedo parar de pensar en ti, cariño, no puedo
no puedo parar de gritar y vocear tu nombre, no puedo
ten cuidado niño, porque voy directo
al tope de tu lista, no puedo parar

no tengas miedo de intentarlo
tan sólo déjame amarte por un momento
ya verás de que se trata todo
mi amor, no puedo borrarte de mí

[no puedo, no puedo, no puedo parar]

así que enciérrame, nunca me rendiré
porque puedo hechizar tu alma
me hago la tonta pero no durará por mucho tiempo
oh no, mi amor, porque soy demasiado fuerte, no puedo parar

no tengas miedo de intentarlo
tan sólo déjame amarte por un momento
ya verás de que se trata todo
mi amor, no puedo borrarte de mí

no puedo parar de pensar en ti, cariño, no puedo
no puedo parar de gritar y vocear tu nombre, no puedo
ten cuidado niño, porque voy directo
al tope de tu lista, no puedo parar

no puedo parar de pensar en ti, cariño, no puedo
no puedo parar de gritar y vocear tu nombre, no puedo
ten cuidado niño, porque voy directo
al tope de tu lista, no puedo parar

simplemente no puedo evitarlo
sabes que tengo que tenerte a ti y a nadie más [no puedo parar]

simplemente no puedo evitarlo
sabes que tengo que tenerte a ti y a nadie más [no puedo parar]

simplemente no puedo evitarlo
sabes que tengo que tenerte a ti y a nadie más [no puedo parar]

domingo, 25 de julio de 2010

WHO'S THAT GIRL TOUR 1987

Who's That Girl Tour
Who's That Girl Poster
Poster Oficial de la Gira

"Oh god, what have I done? What have I created? Is that me, or is this me, this small person standing down here on the stage? That's why I call the tour 'Who's That Girl?'; because I play a lot of characters, and every time I do a video or a song, people go: 'Oh, that's what she's like.' And I'm not like any of them. I'm all of them. I'm none of them. You know what I mean.?"


"¿Oh Dios, qué he hecho?, ¿Qué he creado? ¿esa soy yo, o esta soy yo, esta pequeña persona parada aquí en el escenario?. Es por eso que llamé al tour "Quién es Esa Chica?" porque realizo muchos personajes, y cada vez que hago un video o una canción, la gente piensa: 'Oh, es así como ella es.' Y no soy como ninguna de ellas. Pero al mismo tiempo soy todas y no soy ninguna de ellas. ¿Entienden lo que quiero decir?"
En esta gira Madonna visitó por primera vez ciudades en países como Japón, Europa y ciudades que no visitó en Norteamérica con el Virgin Tour. Es notable, sin embargo, que lo que se recaudó en su actuación en el Madison Square Garden de Nueva York fue donado para beneficio de enfermos de sida, donando toda la recaudación a la "Fundación Americana para la Investigación sobre el Sida" (AmFAR, por sus siglas en inglés).

Las entradas para los dos primeros espectáculos en el Wembley Stadium de Londres fueron vendidas en un tiempo récord de 18 horas y 9 minutos, con una venta de 144 mil boletos. Sin embargo, alrededor de 10,000 boletos se quedaron sin ser vendidos para algunas de las paradas de la gira.

Un concierto fue planeado en Basilea, Suiza para el 31 de agosto, pero las negociaciones entre los representantes de Madonna y los organizadores locales fallaron debido a la alta cantidad que la cantante exigía para presentarse (1 millón de dolares)

 Como resultado, Niza, Francia fue agregada al itinerario. La presentación en Italia que fue llevada a cabo en Turín fue presentada por la compañía televisora RaiUno y transmitida alrededor del mundo. Tan solo en Italia, el show fue observado por 13 millones de televidentes.

Comenzando el 14 de junio de 1987 y terminando el 6 de septiembre de ese mismo año, se presentó en algunas de las ciudades más grandes de Japón, Estados Unidos, Canadá, Inglaterra, Alemania, Países Bajos, Francia e Italia.

Comparada a su gira anterior, Who's That Girl Tour fue una gira realmente elaborada que, además, contó con más variedad de bailarines, coreografías más complejas y siete cambios de ropa.

SetList:
01 - Open Your Heart
02 - Lucky Star
03 - True Blue
04 - Papa Don't Preach
05 - White Heat
06 - Causing A Commotion
07 - The Look Of Love
08 - Dress You Up
09 - Material Girl
10 - Like A Virgin
11 - Where's The Party
12 - Live To Tell
13 - Into The Groove
14 - La Isla Bonita
15 - Who's That Girl
16 - Holiday


Itinerario:
6/14/87 - Nashinomiya Stadium - Osaka, Japón
6/14/87 - Nashinomiya Stadium - Osaka, Japón
6/15/87 - Nashinomiya Stadium - Osaka, Japón
6/20/87 - Korakeum Stadium - Tokio, Japón
6/21/87 - Korakeum Stadium - Tokio, Japón
6/22/87 - Korakeum Stadium - Tokio, Japón

6/27/87 - Orange Bowl - Miami, Florida
6/29/87 - The Omni - Atlanta, Georgia
7/02/87 - RFK Stadium - Washington, DC
7/04/87 - CNE Stadium - Toronto, Ontario
7/06/87 - The Forum - Montreal, Québec
7/07/87 - The Forum - Montreal, Québec
7/09/87 - Sullivan Stadium - Foxboro, Massachussets
7/11/87 - Veteran’s Stadium, Philadelphia, Philadelphia
7/13/87 - Madison Square Garden - New York, New York
7/15/87 - Kingdome - Seattle, WA
7/18/87 - Anaheim Stadium - Anaheim, California
7/20/87 - Shoreline Amphitheatre, Mountain View, California
7/21/87 - Shoreline Amphitheatre, Mountain View, California
7/24/87 - Houston Astrodome - Houston, Texas
7/26/87 - Texas Stadium - Irving, Texas
7/29/87 - St. Paul Civic Center - St. Paul, Minesota
7/31/87 - Soldier Field - Chicago, Illinois
8/02/87 - Alpine Valley Music Theater - East Troy, Wioming
8/04/87 - Richfield Coliseum - Richfield, Ohio
8/05/87 - Richfield Coliseum - Richfield, Ohio
8/07/87 - Pontiac Silverdome - Ponitac, Missisipi
8/09/87 - Giant’s Stadium - East Rutherford, New Jersey

8/15/87 - Roundhay Park, Leeds, Reino Unido
8/18/87 - Wembley Stadium - Londres, Reino Unido
8/19/87 - Wembley Stadium - Londres, Reino Unido
8/20/87 - Wembley Stadium - Londres, Reino Unido
8/22/87 - Waldstadion - Frankfurt, Alemania
8/25/87 - Feyneoord Stadium - Rotterdam, Holanda
8/26/87 - Feyneoord Stadium - Rotterdam, Holanda
8/29/87 - Parc de Sceaux - Paris, Francia
8/31/87 - Stade de l’Ouest - Nice, Francia
9/04/87 - Stadio Communale - Turin, Italia
9/06/87 - Stadio Communale - Florencia, Italia


La Banda:
Jai Winding – Teclados
James Harrah – Bajo, Guitarra
David Williams – Guitarra española
Kerry Hatch – Sintetizador, Bajo
Jonathan Moffett – Batería
Luis Conte – Percusión
Donna DeLory – Corista
Niki Haris – Corista
Debra Parsons - Corista
Nadirah Shakoor – Corista (Sólo en Japón)

Personal:
Angel Ferreira – Bailarón
Chris Finch – Bailarín
Shabba Doo – Coreógrafo, Bailarín

Jeffrey Hornaday – Director del Tour
Eric Barnett – Manager del Tour
Patrick Leonard – Director Musical, Teclados
Jerome Sirlin – Diseñador del Escenario
Peter Morse – Iluminación
Marlene Stewart – Diseño de Vestuario
Christopher Ciccone – Vestuarista
Rob Saduski – Vestuarista
Debi Mazar – Maquillaje y Peinado
Mario Ciccone – Asistente